КАТЕГОРІЇ ПУБЛІКАЦІЙ

Останні новини

Вакцини в дефіциті

Вакцини в дефіциті

09:16:26, 11 Листопад 2018

В Івано-Франківську закінчуються вакцини проти кору для дітей. Про це повідомила начальник міського [...]

Студентки ПНУ змагатимуться у Китаї

Студентки ПНУ змагатимуться у Китаї

08:28:42, 11 Листопад 2018

Жіноча збірна України серед студентів вирушила на етап Всесвітньої університетської ліги з баскетбол[...]

Парк для індустрії

Парк для індустрії

08:58:58, 11 Листопад 2018

Івано-Франківськ планує викупити 14 га землі для створення у Хриплинській промисловій зоні індустріа[...]

Очікували більшого

Очікували більшого

08:04:56, 10 Жовтень 2018

З червня на сортувальній лінії міського сміттєзвалища відсортували дві тисячі тонн вторсировини. [...]

У стилі «Етно»

У стилі «Етно»

04:02:20, 7 Липень 2018

Завтра в Івано-Франківську відбудеться третій фестиваль мистецтв «Купальська ніч».Через реконструкці[...]

No thumbnail available

«Дій сьогодні. Місяць жіночого здоров’я»

10:06:58, 6 Червень 2018

Під такою назвою в Івано-Франківську протягом місяця тривала медична програма, яку вперше започаткув[...]

No thumbnail available

Зарплату виводять з тіні

12:22:09, 6 Червень 2018

В Івано-Франківську зростає кількість офіційно оформлених найманих працівників та зменшується кількі[...]

Пластиком і фарбою

Пластиком і фарбою

12:21:22, 6 Червень 2018

В Івано-Франківську за понад п’ять мільйонів гривень нанесуть дорожню розмітку на 64 вулицях. Про ц[...]

Кольорово, музично, драйвово

Кольорово, музично, драйвово

12:18:14, 6 Червень 2018

В Івано-Франківську запланували цікаву спортивно-музично-освітню програму до Дня молоді. Як повідом[...]

No thumbnail available

Автоматизовані системи зв’язку – для місцевих громад

12:17:33, 6 Червень 2018

Кожен з нас знає, наскільки потрібними у сучасному світі  є засоби комунікації та зв’язку. Особливо [...]

Історії, що змінюють долі

«Книга Добра» почала мандрівку світом. Перші екземпляри унікального видання вже потрапили у Національну бібліотеку України імені Вернадського та у бібліотеку Ватикану

DobraДоброта – це єдине вбрання, яке ніколи не псується. У цьому переконана співорганізатор Міжнародного соціального проекту «Книга Добра», директор Благодійного фонду «Чисті серцем» Ірина Рабарська. Вона щиро ділиться досвідом майже дворічної роботи над проектом.  А ще зізнається, що щемливі історії від авторів цієї книги дійсно здатні змінювати долі людей. Сьогодні пропонуємо інтерв’ю із Іриною Рабарською про «Книгу Добра», людяність, щирість, котрі вселяють віру у мирне майбутнє та надихають на перемоги.

– Нашому проекту вже зовсім скоро виповниться два роки. Мені приємно, що цей задум реалізовується за підтримки Міністерства закордонних справ, зокрема міністра Павла Клімкіна. Проект «Книга Добра» ми організували разом із Державним самоврядуванням українців в Угорщині та Центром української культури у столиці Естонії Таллінні. Його керівник пан Анатолій Лютюк разом із почесним консулом Угорщини в Україні Василем Вишиванюком були ініціаторами проекту. Ще два роки тому дуже важко було уявити, як це все виглядатиме. Пан Анатолій часто навідувався на схід України, він допомагає учасникам АТО, а також мав нагоду переконатися, що, незважаючи на ситуацію на сході, в Україні є дуже багато добрих справ.
– Звідки ж виникла сама ідея назви?
– Назва сама себе створила. Добрих вчинків насправді є дуже багато. А «Книга Добра» несе в собі багато хороших, щирих, справжніх вчинків українців загалом. Це книга навіть більше про наші добрі справи  та своєрідне нерафіноване добро, котре ми можемо зустрічати у повсякденному житті.
– Від ідеї створення такої книги до реального її втілення пройшло не надто багато часу. А ви вже презентуєте друкований фоліант.
– У нас вийшло так, що від ідеї до готового продукту пройшло рівно дев’ять місяців. Тому ми кажемо, що це створення нашої маленької дитини.
– Над цим дітищем працювала величезна сім’я. Як підбирали людей, котрі творили «Книгу Добра»?
– Ми вдячні великій кількості небайдужих людей, котрі нам допомагали. Редакційну раду очолює Марія Матіос. Хочеться усім дякувати, бо нам вдалося зробити дуже багато. Якби не було тих небайдужих людей, котрі долучилися до проекту, то не знаю, чи була би створена «Книга Добра». З усієї України було залучено майже три тисячі людей. Маємо багато друзів із благодійних фондів та громадських організацій у різних куточках України. Тому ми намагалися якомога більше розповсюдити інформацію про такий проект саме завдяки їм. Нам допомогли достукатись до учасників проекту і соціальні мережі, і засоби масової інформації. На початковому етапі ми отримали майже три тисячі історій про добрі справи. Із тієї великої кількості творів нам було дуже важко обрати найцікавіші і найкращі. Спочатку ми обрали сто історій, до котрих отримали ілюстрації. Якщо з історіями ще було трохи легше, то відбір малюнків був значно важчим. Згодом ми сформували книгу. Її виготовили у Центрі української культури в Естонії.
– Чому Естонія?
– Пан Анатолій Лютюк створив там потужний центр. А оскільки ініціатива такого проекту зародилася саме в пана Анатолія, то і друкувати книгу вирішили в Естонії. Книга написана не простим шрифтом, тексти написані спеціально підібраним каліграфічним. Унікальність нашої книги ще й у тому, що вона видрукувана на спеціальному черпаному папері. Для цього використовують 400-річний друкарський станок. Певною мірою це символізує об’єднання українців з усього світу. Оригінальних екземплярів «Книги Добра» має бути лише 100. Зараз розпочинається процес презентації та передачі унікального видання у бібліотеки світу.
– Першою примірник книги отримала бібліотека імені Вернадського в Україні, а за кордоном першим був Ватикан. Як таку книгу сприйняли у центрі католицизму?
– Цю книгу насправді дуже позитивно і щиро прийняли у Ватикані, бо вона є незвичайною. Черпаний папір може зберігатися тисячу років. Обкладинка зроблена із дерева, котрому майже 150 років. Книга зшита давнім методом. Крім того, у папір під час його створення були додані рослини з цілої України та тканини із речей учасників проекту «Книга Добра». Вона несе в собі дух України. До речі, ця книга є ще й живою, бо якщо такий папір поливати, то сторінки можуть прорости.
Коли ми мали змогу побувати у Ватикані, то насправді цей візит був величезним подарунком. 85 дітей з цілої України стали послами добра і миру з України.
– Понтифік насправді дуже зайнятий, а тому добитися його аудієнції також непросто.
– Це стало можливим завдяки Міністерству закордонних справ України, а також посольству України при Святому Престолі та особисто пані Тетяні Іжевській. Папа Римський був у захваті. Не менше захоплення було і у дітей, котрі презентували «Книгу Добра» у Ватикані. Кожна із 50 історій, котрі увійшли у книгу, вже перекладені декількома мовами – англійською, німецькою, французькою та угорською.
Далі про наш проект дізнається весь світ, адже ми маємо на меті презентувати «Книгу Добра» Конгресовій бібліотеці США, Александрійській бібліотеці та іншим знаним бібліотекам світу.
Це проект, який не просто має на меті показати, що нас українців є дуже багато і ми маємо чим пишатися. Він про те, що у нас багато добрих вчинків, позитиву, з яких треба брати приклад, виховувати підростаюче покоління. Ми прагнемо показати всьому світові Україну із великим щирим серцем і добрими людьми. Це своєрідна промоція українців за кордоном.
– Оригінальних екземплярів «Книги Добра» буде лише сто. Але знаю, що ви маєте бажання друкувати і копії, аби якомога більше людей могли її побачити.
– Так. В електронному форматі вже створена книга, котру згодом будемо друкувати. Частину отримають учасники проекту. Вони вже з нетерпінням її очікують. Подаруємо активістам з усієї України. Також будемо презентувати книгу у бібліотеках України і передаватимемо у навчальні заклади.
– Книга побачила світ. Чи буде продовження? Як далі розвиватиметься бренд «Книги Добра»?
– Є вже багато можливостей розгалужень проекту «Книга Добра». Нам приємно, що учасники із різних регіонів України почали між собою дружити та співпрацювати. Є дуже багато хороших речей, котрі почали відбуватися в рамках проекту «Книга Добра». Наприклад, у Печеніжинській ОТГ розмалювали стіну малюнком, котрий є у нашій книзі. Тут дуже вдало поєдналися історія хлопчика із міста Соледар Донецької області та малюнок дівчинки із Печеніжина. Тепер Печеніжин і Соледар зав’язали тіснішу дружбу – школи цих громад розпочали співпрацю. У Харкові у школі відкрили також стіну із малюнком із «Книги Добра».
Проект у собі має ще й інші проекти. Багато людей запитують, чи буде другий том історій. Люди горді тим і починають змінювати уявлення про Україну. Ми мріємо екранізувати тексти і у форматі соціальних роликів демонструвати в кінотеатрах та на телебаченні. Зараз набираємо дітей, котрі би хотіли долучитися до команди проекту та взяти участь у популяризації добра у світі. Ще до кінця цього року п’ять країн отримають унікальні екземпляри «Книги Добра» із рук українських дітей. Найбільшою цінністю цієї книги є всі історії, котрі тут описані.
– Чи є такі історії, котрі найбільше вразили вас і беззаперечно зразу потрапили у перелік найкращих?
– Мені важко сказати. Ми перечитували всі історії. Кожен писав ту історію, котра зачіпає за живе саме його. Фантастичних речей у цих текстах очікувати не можна. Але коли їх перечитувати, то насправді можна просто дивуватися, що навколо нас є настільки багато добрих вчинків. «Книга Добра» ще на початку свого зародження отримала благословення Любомира Гузара. 8 березня 2017 року нам вдалося зустрітися із ним. І вже з його благословенням ми йдемо по світу.
Володимир БОДАК

Поділитись:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • В закладки Google
  • Одноклассники